РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило
Златното мастило
Община Пазарджик обяви седмото издание на националния конкурс за млади ...
Авторът и перото
Писателят Салман Рушди е сред претендентите за водещата награда за нех ...
Авторът и перото
Как изглежда холивудската филмова индустрия отвътре? Как са създадени ...

Доц. д-р Даниел Цийман: Кирилицата днес има много различно значение

Дата на публикуване: 18:05 ч. / 27.06.2024
Редактор: Валери Генков
Прочетена
5741
Той е един от участниците в международния форум за кирилицата „Азбука.Език. Идентичност“.Аз съм историк и най-много ме впечатлява Средновековието и средновековната писменост в България, казва доц. Цийман.
Доц. д-р Даниел Цийман: Кирилицата днес има много различно значение
Доц. д-р Даниел Цийман: Кирилицата днес има много различно значение
Снимка © Милена Стойкова / БТА
Златното мастило

Кирилицата днес има много различно значение, каза австрийският учен доц. д-р Даниел Цийман. Той е един от участниците в международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“.

Литературното наследство на Атанас Далчев ще бъде актуално много повече от 120 години след днешния ден. Той е не само поет и преводач, но и голяма и интересна личност. Това каза плевенската поетеса Христина Комаревска, която бе специален гост в Националния пресклуб в Плевен при представянето на новия брой на списание -"По дълбоките следи на Атанас Далчев" в зала "МаксиМ" на Агенцията.

"Неговата поезия е била много различна за времето си, когато той е писал, имайки предвид символистите тогава. Далчев казва, че поезията не е само общуване, а приобщаване. Негови са и думите, че всички писатели мечтаят да бъдат харесвани, само че за някои е важно да знаят и от кого са харесвани", допълни Комаревска. По думите й книгата на Далчев "Фрагменти" трябва да е Библия, настолно четиво за всички начинаещи, а и утвърдени автори. 

Комаревска припомни някои факти от живота на Дал

Днес в кино "Влайкова" ще бъде представена книгата на Ицко Финци "Пет пиеси, разказани от актьор", съобщиха от екипа на издателя - платформата "Филизи 33". 

Редактор на книгата е Мартин Райчинов, а илюстрациите са на 6-годишната дъщеря на актьора Матилда.

"Избрах това заглавие, защото изниква - допуснах, у вас веднага въпрос каква е разликата, когато разказва неактьор и това би могло да ви накара да си купите книгата. Докато пишех, си представях ту любознателни юноши, прочели доста книги, но никога пиеси, ту възрастни читатели, ходили на театър, но позабравили какво точно са гледали, ту хора, чули знаменити заглавия, цитати, виждали театрални афиши, но никога нестъпвали в театър. Започнах с "Хамлет". Задачата ми възложи Лиза (Боева - съпругата на актьора, бел. ред.). Каза ми, че ще бъде публикувано в нашата интернет платформа "Филизи 33". И после, като ми каза, че

Д-р Ира Маркова обръща внимание на родителите за най-често допусканите грешки при възпитанието на малчуганите – от раждането до зрелостта им. Това разказват от издателство „Пан“ по повод втората книга на педиатърката – „Децата ни в 21-ви век: Как да ги възпитаваме, за да бъдат щастливи“.

Представянето на тома е тази вечер в книжния център „Гринуич“.

„Книгата е плод на дългогодишния ми контакт с родители и деца, на натрупания опит и многото литература, която следя, свързана с отклоненията у детето, породени от родителски грешки при отглеждането и възпитанието му. Много бих искала да съм в помощ на родителите като един добронамерен разказвач и съветник. Не ме приемайте като ментор. Отглеждането и възпитанието на детето са наша обща кауза“, пише авторката.

Д-р Ира Маркова е детски лекар. Завършва медицина през 1982 г. в Медицинската академия в София. Има специално

Акварелна рисунка за корицата на първата книга „Хари Потър и философският камък“ от поредицата за малкия магьосник достигна 1,9 млн. долара на разпродажба в аукционна къща „Сотбис“ в Ню Йорк в сряда, съобщи ДПА.

Търговецът обяви, че това е „най-ценният предмет за Хари Потър, продаван някога на търг“. Досега се смяташе, че книжно тяло на първото издание на „Хари Потър и философският камък“ е получило най-високата цена, регистрирана за предмет от фентъзи поредицата. През декември 2021 г. то беше продадено за 421 000 долара на аукцион на „Херитидж“ в Далас, САЩ.

Илюстрацията на Томас Тейлър от дебютното издание на романа през 1997 г. стана обект на четиристранно наддаване между участници в продължение на почти 10 минути, преди да бъде продадена за рекордната сума.

Първоначалната й оценка беше 400 000-60

Доклад на тема „Енигматика на българското слово: код, заклинания, самопознание“ бе представен по време на международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“. Негови автори са проф. д-р Димитър Попов, проф. Велка Попова и доц. д-р Иво Братанов. Двудневната конференция се провежда по инициатива на вицепрезидента Илияна Йотова. Форумът беше открит тази сутрин в София от президента Румен Радев. Събитието ще продължи утре в Пловдив. 

В доклада са интерпретирани „интертекстуалните връзки и традиции на българското слово от различни периоди на неговото представяне“, посочи в началото проф. Попов. Неговият колега доц. Иво Братанов, подчерта, че в доклада има опит „да се разчете тайнството на словото, означава да стигнем до дълбините на посланията, кодирани в него“ и това би ни извело до самопознанието като „най-висша

Аз съм историк и най-много ме впечатлява Средновековието и средновековната писменост в България, казва доц. Цийман. „Това е азбука, с която може по-лесно да се изпишат всички тези букви, за които гръцкият и латинският нямат достатъчно възможности“, смята той.

По думите му кирилицата със сигурност има връзка с религията и християнството, както и с идентичността. „От една страна, това е шрифт, на който днес пишем, но, от друга страна, е нещо, което стана национална идентичност за много страни, не само в България, а също в Сърбия, в Русия“, смята ученият.

Срещата му с България е случайна. „Когато завърших история в Германия, имаше едно място за докторантура и това място беше свързано с българска история. Тогава нямах точна представа какво ме очаква. Но още тогава стана ясно, че трябва да науча български език, за да мога да чета оригиналната литература. В началото плановете бяха да остана само три месеца, но нещата продължават трета година“, каза с усмивка доц. Даниел Цийман.

„В тези три години успях да науча малко български и да напиша дисертация, която е на немски, но все пак използвам българска литература“, допълни той. „Всичко това има и лична страна, защото жена ми е българка и аз имам възможност често да практикувам моя български“, каза още той.

Международният форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“ е двудневната конференция по инициатива на вицепрезидента Илияна Йотова. Събитието се организира с подкрепата на Министерството на образованието и науката и е продължение на проведения през 2022 г. международен форум за кирилицата „… И ний сме дали нещо на света“. Над 30 известни учени слависти от 11 държави, заедно със свои български колеги, ще дискутират значението на буквите, думите, езика, културата и мъдростта за славянското наследство, неговото опазване и разпространение в съвременния свят, както и значението на езика и идентичността в процесите на глобализация. Акцент ще бъде ключовата роля на България за създаването на третата християнска цивилизация – славянската. Форумът продължава и утре, 28 юни, в Пловдив.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Писателят Салман Рушди е сред претендентите за водещата награда за нехудожествена литература „Бейли Гифорд“ във Великобритания, предаде Асошиейтед прес.  ...
Вижте също
Как изглежда холивудската филмова индустрия отвътре? Как са създадени визуалните образи на триглавото куче Пухчо, Волдемор, кентавъра и Стюарт Литъл? Има ли граници за въ ...
Към първа страница Новини Златното мастило
Златното мастило
Национален конкурс за млади поети "Димитър Бояджиев"
Община Пазарджик обяви седмото издание на националния конкурс за млади поети "Димитър Бояджиев". Той трябваше да се състои през 2023 г., но бе отложен за настоящата, съобщават от общинската администрация. Конкурсът е отворен за участие на автори до 30-годишна ...
Ангелина Липчева
Златното мастило
Биография: Иван Гарелов
„Водещите хора, които са лица на журналистиката, трябва да водят битка за истината, да жертват себе си, своите си интереси, своите си дребни битови житейски удобства в името на търсенето на истината. Това оценяват хората“, казва журналистът в интер ...
Добрина Маркова
Бъдещето на операта е да бъде изкуство, достъпно за всеки, според Ювал Шарън
Валери Генков
Златното мастило
Над 30 хиляди архивни единици пази дигиталната библиотека на Народния театър
Народният театър представи днес своята дигитална библиотека. Тя е достъпна онлайн. Проектът е реализиран по програма „Културно предприемачество, наследство и сътрудничество“, по която е осъществен и ремонт на фасадата на театъра. Иновативната библ ...
Ангелина Липчева
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Литературен обзор
Съживяването на пламъка на култура в малките населени места
Писателката Виктория Бешлийска ще гостува в смолянското село Малка Арда на 22 септември. Авторката ще бъде първият гост в ремонтираната функционална зала "Добротворец" в населеното място към Читалище "Христо Ботев- 1958 г.", съобщи Кристина Патева, организато ...
Добрина Маркова
Литературен обзор
Светска София между две войни. Личности, мода, забавления
В Оряхово днес, 5 септември, представят книгата „Светска София между две войни. Личности, мода, забавления“. Двама архитекти, родом от Оряхово, са споменати в изданието, съобщи Евгения Найденова – директор на Историческия музей в града. Тя до ...
Добрина Маркова
Литературен обзор
Норвежкият писател Атле Нес ще дава автографи на „Алея на книгата“ в София
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Мистерия с писател има в първия роман на поетесата Ралица Генчева
Ангелина Липчева
„Обрат в сюжета“ е новата книга на Ралица Генчева, съобщават от „Сиела“. Открита, фина и чувствителна, поетесата и минималист промени живота на хиляди читатели, създавайки сплотена общност около най-известната българска книжна абонаментна кутия, припомнят издателите. С появата на първия си роман, Charly Wilde, както е позната авторката, предизвиква любителите на заплетените ...
Експресивно
Поезия и важна кауза се събраха на едно място на събитието “Виж ме силна и свободна”
Валери Генков
На бюрото
В Регионалната библиотека "Пейо Яворов" писателката и преподавател по корейски език Цветелина Б ...
Начало Златното мастило

Доц. д-р Даниел Цийман: Кирилицата днес има много различно значение

18:05 ч. / 27.06.2024
Редактор: Валери Генков
Прочетена
5741
Доц. д-р Даниел Цийман: Кирилицата днес има много различно значение
Доц. д-р Даниел Цийман: Кирилицата днес има много различно значение
Снимка © Милена Стойкова / БТА
Златното мастило

Кирилицата днес има много различно значение, каза австрийският учен доц. д-р Даниел Цийман. Той е един от участниците в международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“.

Литературното наследство на Атанас Далчев ще бъде актуално много повече от 120 години след днешния ден. Той е не само поет и преводач, но и голяма и интересна личност. Това каза плевенската поетеса Христина Комаревска, която бе специален гост в Националния пресклуб в Плевен при представянето на новия брой на списание -"По дълбоките следи на Атанас Далчев" в зала "МаксиМ" на Агенцията.

"Неговата поезия е била много различна за времето си, когато той е писал, имайки предвид символистите тогава. Далчев казва, че поезията не е само общуване, а приобщаване. Негови са и думите, че всички писатели мечтаят да бъдат харесвани, само че за някои е важно да знаят и от кого са харесвани", допълни Комаревска. По думите й книгата на Далчев "Фрагменти" трябва да е Библия, настолно четиво за всички начинаещи, а и утвърдени автори. 

Комаревска припомни някои факти от живота на Дал

Днес в кино "Влайкова" ще бъде представена книгата на Ицко Финци "Пет пиеси, разказани от актьор", съобщиха от екипа на издателя - платформата "Филизи 33". 

Редактор на книгата е Мартин Райчинов, а илюстрациите са на 6-годишната дъщеря на актьора Матилда.

"Избрах това заглавие, защото изниква - допуснах, у вас веднага въпрос каква е разликата, когато разказва неактьор и това би могло да ви накара да си купите книгата. Докато пишех, си представях ту любознателни юноши, прочели доста книги, но никога пиеси, ту възрастни читатели, ходили на театър, но позабравили какво точно са гледали, ту хора, чули знаменити заглавия, цитати, виждали театрални афиши, но никога нестъпвали в театър. Започнах с "Хамлет". Задачата ми възложи Лиза (Боева - съпругата на актьора, бел. ред.). Каза ми, че ще бъде публикувано в нашата интернет платформа "Филизи 33". И после, като ми каза, че

Д-р Ира Маркова обръща внимание на родителите за най-често допусканите грешки при възпитанието на малчуганите – от раждането до зрелостта им. Това разказват от издателство „Пан“ по повод втората книга на педиатърката – „Децата ни в 21-ви век: Как да ги възпитаваме, за да бъдат щастливи“.

Представянето на тома е тази вечер в книжния център „Гринуич“.

„Книгата е плод на дългогодишния ми контакт с родители и деца, на натрупания опит и многото литература, която следя, свързана с отклоненията у детето, породени от родителски грешки при отглеждането и възпитанието му. Много бих искала да съм в помощ на родителите като един добронамерен разказвач и съветник. Не ме приемайте като ментор. Отглеждането и възпитанието на детето са наша обща кауза“, пише авторката.

Д-р Ира Маркова е детски лекар. Завършва медицина през 1982 г. в Медицинската академия в София. Има специално

Акварелна рисунка за корицата на първата книга „Хари Потър и философският камък“ от поредицата за малкия магьосник достигна 1,9 млн. долара на разпродажба в аукционна къща „Сотбис“ в Ню Йорк в сряда, съобщи ДПА.

Търговецът обяви, че това е „най-ценният предмет за Хари Потър, продаван някога на търг“. Досега се смяташе, че книжно тяло на първото издание на „Хари Потър и философският камък“ е получило най-високата цена, регистрирана за предмет от фентъзи поредицата. През декември 2021 г. то беше продадено за 421 000 долара на аукцион на „Херитидж“ в Далас, САЩ.

Илюстрацията на Томас Тейлър от дебютното издание на романа през 1997 г. стана обект на четиристранно наддаване между участници в продължение на почти 10 минути, преди да бъде продадена за рекордната сума.

Първоначалната й оценка беше 400 000-60

Доклад на тема „Енигматика на българското слово: код, заклинания, самопознание“ бе представен по време на международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“. Негови автори са проф. д-р Димитър Попов, проф. Велка Попова и доц. д-р Иво Братанов. Двудневната конференция се провежда по инициатива на вицепрезидента Илияна Йотова. Форумът беше открит тази сутрин в София от президента Румен Радев. Събитието ще продължи утре в Пловдив. 

В доклада са интерпретирани „интертекстуалните връзки и традиции на българското слово от различни периоди на неговото представяне“, посочи в началото проф. Попов. Неговият колега доц. Иво Братанов, подчерта, че в доклада има опит „да се разчете тайнството на словото, означава да стигнем до дълбините на посланията, кодирани в него“ и това би ни извело до самопознанието като „най-висша

Аз съм историк и най-много ме впечатлява Средновековието и средновековната писменост в България, казва доц. Цийман. „Това е азбука, с която може по-лесно да се изпишат всички тези букви, за които гръцкият и латинският нямат достатъчно възможности“, смята той.

По думите му кирилицата със сигурност има връзка с религията и християнството, както и с идентичността. „От една страна, това е шрифт, на който днес пишем, но, от друга страна, е нещо, което стана национална идентичност за много страни, не само в България, а също в Сърбия, в Русия“, смята ученият.

Срещата му с България е случайна. „Когато завърших история в Германия, имаше едно място за докторантура и това място беше свързано с българска история. Тогава нямах точна представа какво ме очаква. Но още тогава стана ясно, че трябва да науча български език, за да мога да чета оригиналната литература. В началото плановете бяха да остана само три месеца, но нещата продължават трета година“, каза с усмивка доц. Даниел Цийман.

„В тези три години успях да науча малко български и да напиша дисертация, която е на немски, но все пак използвам българска литература“, допълни той. „Всичко това има и лична страна, защото жена ми е българка и аз имам възможност често да практикувам моя български“, каза още той.

Международният форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“ е двудневната конференция по инициатива на вицепрезидента Илияна Йотова. Събитието се организира с подкрепата на Министерството на образованието и науката и е продължение на проведения през 2022 г. международен форум за кирилицата „… И ний сме дали нещо на света“. Над 30 известни учени слависти от 11 държави, заедно със свои български колеги, ще дискутират значението на буквите, думите, езика, културата и мъдростта за славянското наследство, неговото опазване и разпространение в съвременния свят, както и значението на езика и идентичността в процесите на глобализация. Акцент ще бъде ключовата роля на България за създаването на третата християнска цивилизация – славянската. Форумът продължава и утре, 28 юни, в Пловдив.

Още от рубриката
Златното мастило
Национален конкурс за млади поети "Димитър Бояджиев"
Ангелина Липчева
Златното мастило
Биография: Иван Гарелов
Добрина Маркова
Златното мастило
Бъдещето на операта е да бъде изкуство, достъпно за всеки, според Ювал Шарън
Валери Генков
Всичко от рубриката
Владимир Тодоров показва холивудската филмова индустрия отвътре
Ангелина Липчева
Как изглежда холивудската филмова индустрия отвътре? Как са създадени визуалните образи на триглавото куче Пухчо, Волдемор, кентавъра и Стюарт Литъл? Има ли граници за въ ...
На бюрото
В Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ започват есенни ателиета по творческо писане
Добрина Маркова
Литературен обзор
Съживяването на пламъка на култура в малките населени места
Добрина Маркова
Литературен обзор
Светска София между две войни. Личности, мода, забавления
Добрина Маркова
Литературен обзор
Норвежкият писател Атле Нес ще дава автографи на „Алея на книгата“ в София
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Мистерия с писател има в първия роман на поетесата Ралица Генчева
Ангелина Липчева
Експресивно
Поезия и важна кауза се събраха на едно място на събитието “Виж ме силна и свободна”
Валери Генков
Литературен обзор
Среща с германската писателка Дагмар Лойполд ще се състои в „Гьоте институт“
Валери Генков
На бюрото
Корейското чудо халю
Ангелина Липчева
На бюрото
Хай хай, Япония
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Юбилейно издание на „Рибния буквар“ излиза по случай 200 години от публикуването му
Ангелина Липчева
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Рицарят на доброто
Книгата за Апостол Карамитев „Рицарят на доброто“ на неговия син Момчил Карамитев и Олга Маркова бе представена на варненския филмов фестивал „Любовта е лудост“.  По думите на Маркова идеята за нея е дошла от оперната режисьорка В ...
Избрано
Историите във всички мои стихотворения са преживени, но не са задължително лични
Историите във всички мои стихотворения са преживени, но не са задължително лични. Обикновено разказвам истории, свързани с други хора. Това каза писателката и журналистка Оля Стоянова по повод новата си стихосбирка „Как ни спасяват природните закони&ldqu ...
„Гръцко синьо“ може да бъде четена и като роман, и като наръчник
Ако сте поропуснали
С представяне на трима автори Созопол ще отбележи Седмицата на българската литература
С представяне на трима автори Община Созопол ще отбележи Седмицата на българската литература и българските писатели. В периода 30 август – 3 септември посетителите ще могат да се срещнат с трима български писатели и новите им книги, съобщиха от издателст ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2024 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2024 Literans България.
Всички права запазени.